Jeśli trafiła(e)ś tu szukając konkretnego produktu, ale prowadzący do niego link nie zadziałał, skorzystaj z wyszukiwarki na stronie. Dziękujemy!

  • przez:
    - koszyk (z rejestracją lub bez)
    - e-mail (z podaniem nr telefonu)
    - whatsapp (na stronie produktu)
  • - Kurier Pocztex: 15 zł
    - Paczkomaty Inpost: 18 zł
    *Płatność przy odbiorze: dopłata 5 zł

    - Odbior osobisty w Krakowie: 0 zł

Indeks: BAH

Wydawca: Narodowe Zgromadzenie Duchowe Bahaitów w Polsce

BAHA'U'LLAH I NOWA ERA. WPROWADZENIE DO WIARY BAHA'I

(4)
Książka Baha'u'llah i Nowa Era przetłumaczona została na język polski przez Lidię Zamenhof, córkę znanego twórcy międzynarodowego języka Esperanto. Zetknąwszy się po raz pierwszy z wiarą baha'i podczas Światowego Kongresu Esperantystów, została ona później gorącym wyznawcą tej wiary, stając się prawdopodobnie pierwszą bahaitką w Polsce.
5,00 zł
Więcej

Indeks: VEGE-93278503

Wydawca: Hatteria.pl

ZWIERZĘCY BRACIA. ROZWAŻANIA O ETYCZNYM ŻYCIU Edgar Kupfer-Koberwitz

(1)
"Zwierzęcy bracia" to refleksja na temat życia etycznego i jednocześnie namiętny apel przeciwko obojętnemu i okrutnemu traktowaniu zwierząt, napisany ponad 70 lat temu przez byłego więźnia obozu koncentracyjnego w Dachau, wegetarianina Edgara Kupfer-Koberwitza. Dodatkowy kod rabatowy dostępny na stronie: www.infovege.com
25,00 zł
Więcej

Indeks: BAH

Wydawca: Narodowe Zgromadzenie Duchowe Bahaitów w Polsce

WSPÓLNOTA BAHAICKA. ZAŁOŻENIA, DĄŻENIA I CELE

(1)
Broszura Wspólnota Bahaicka. Założenia, dążenia i cele to publikacja, która ma na celu przybliżenie czytelnikom podstawowych informacji o wierze Bahá'i i jej wspólnocie. Wiara baha'i w Polsce ma swoje korzenie w latach 20. XX wieku, kiedy to pierwsi wyznawcy tej religii zaczęli osiedlać się w kraju. Od tego czasu wspólnota baha'i rozwijała się,...
3,50 zł
Więcej
Wszystkie bestsellery
POLSKIE PRZEKŁADY HAMLETA WILLIAMA SHAKESPEARE'A. ANALIZA INTERTEKSTUALNA
  • POLSKIE PRZEKŁADY HAMLETA WILLIAMA SHAKESPEARE'A. ANALIZA INTERTEKSTUALNA

POLSKIE PRZEKŁADY HAMLETA WILLIAMA SHAKESPEARE'A. ANALIZA INTERTEKSTUALNA

TER91738696
Pozostałe
42,00 zł
Brutto
Ilość
Dostępny, wysyłka 2-5 dni

Opis

Piąty tom z serii: "Prace Komisji Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu".


SPIS TREŚCI:
(bez podrozdziałów)

Rozdział 1: Pojęcie intertekstualności

Rozdział 2: Przekład jako intertekst. Problemy teoretyczne

Rozdział 3: Polskie przekłady Hamleta i ich intertekstualna interpretacja

Rozdział 4: "Konotacja obcości" jako sygnał intertekstualny

Rozdział 5: Typy i postaci związków intertekstualnych w relacji oryginał -przekład

Uwagi końcowe i wnioski

Cytowana literatura

Indeks nazwisk

Szczegóły produktu
Pozostałe
TER91738696

Opis

1) Tytuł
Polskie przekłady Hamleta Williama Shakespeare'a
1) Podtytuł
Analiza intertekstualna
1) Autor
Tomasz P. Górski
1) Wersja językowa
polska (pl)
2) Wydawnictwo
PAN Oddział we Wrocławiu
2) Miejsce wydania
Wrocław
2) Rok wydania
2013
2) Numer wydania
1
4) Liczba stron
300
4) Format
A-5
4) Oprawa
miękka (mk)
5) Czas wysyłki
3 -5 dni od momentu dyspozycji wysyłki lub płatności
6) Stan
nowy
6) ISBN/ISSN/ISMN
978-83-917-386-96

Specyficzne kody

EAN13
9788391738696
Komentarze (0)
Oceń
20 innych produktów w tej samej kategorii:

Indeks: TER7

Wydawca: Krakowskie Tow. Popularyzow. Wiedzy o Komunik. Językow. Tertium

TŁUMACZENIE USTNE. NOWY PORADNIK DLA STUDENTÓW

(0)
Praca Andrew Gilliesa "Tłumaczenie ustne - nowy poradnik dla studentów" stanowi drugie, gruntownie zmienione i uzupełnione wydanie rozchwytywanej na rynku polskim pozycji. Autor, tłumacz konferencyjny pracujący dla instytucji Unii Europejskiej w Luksemburgu i Brukseli, dzieli się z czytelnikiem swym bogatym doświadczeniem zawodowym.
45,00 zł
Więcej

Śledź nas na Facebooku