• przez:
    - koszyk (z rejestracją lub bez)
    - e-mail (z podaniem nr telefonu)
    - whatsapp (na stronie produktu)
  • Dostawa

    Polska:
    - Kurier Pocztex: 15 zł
    - Orlen Paczka: 14 zł
    - Paczkomaty Inpost: 18 zł
    *Płatność przy odbiorze: dopłata 5 zł
    - Odbiór osobisty w Krakowie: 0 zł

    Europa/UE:
    - Poczta Polska: od 30 zł
    - Kurier DPD (Europa): od 59,90 zł
    - Inpost International: od 49,90 zł

Indeks: BAH

Wydawca: Wydawnictwo Bahá'í

BAHA'U'LLAH I NOWA ERA. WPROWADZENIE DO WIARY BAHA'I

(4)
Książka Baha'u'llah i Nowa Era przetłumaczona została na język polski przez Lidię Zamenhof, córkę znanego twórcy międzynarodowego języka Esperanto. Zetknąwszy się po raz pierwszy z wiarą baha'i podczas Światowego Kongresu Esperantystów, została ona później gorącym wyznawcą tej wiary, stając się prawdopodobnie pierwszą bahaitką w Polsce.
5,00 zł
Więcej

Indeks: VEGE-93278503

Wydawca: Hatteria.pl

ZWIERZĘCY BRACIA. ROZWAŻANIA O ETYCZNYM ŻYCIU Edgar Kupfer-Koberwitz

(1)
"Zwierzęcy bracia" to refleksja na temat życia etycznego i jednocześnie namiętny apel przeciwko obojętnemu i okrutnemu traktowaniu zwierząt, napisany ponad 70 lat temu przez byłego więźnia obozu koncentracyjnego w Dachau, wegetarianina Edgara Kupfer-Koberwitza. Dodatkowy kod rabatowy dostępny na stronie: www.infovege.com
25,00 zł
Więcej

Indeks: BAH87495329

Wydawca: Wydawnictwo Bahá'í

MODLITWY BAHA'I (okładka kolor: niebieskoszary)

(2)
Modlitwy bahaickie są ważnym elementem duchowej praktyki wyznawców wiary bahaickiej. Służą one jako narzędzie do nawiązywania osobistej więzi z Bogiem, wyrażania wdzięczności, szukania przewodnictwa oraz wzmacniania duchowej świadomości. Bahaici wierzą, że modlitwa ma moc transformacyjną i może wpływać zarówno na jednostkę, jak i na całe społeczeństwo.
25,00 zł
Więcej

Indeks: BAH

Wydawca: Wydawnictwo Bahá'í

WSPÓLNOTA BAHAICKA. ZAŁOŻENIA, DĄŻENIA I CELE

(1)
Broszura Wspólnota Bahaicka. Założenia, dążenia i cele to publikacja, która ma na celu przybliżenie czytelnikom podstawowych informacji o wierze Bahá'i i jej wspólnocie. Wiara baha'i w Polsce ma swoje korzenie w latach 20. XX wieku, kiedy to pierwsi wyznawcy tej religii zaczęli osiedlać się w kraju. Od tego czasu wspólnota baha'i rozwijała się,...
3,50 zł
Więcej
Wszystkie bestsellery
STUDIA NAD TEORIĄ, PRAKTYKĄ I DYDAKTYKĄ PRZEKŁADU. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY 12 [antykwariat]
  • STUDIA NAD TEORIĄ, PRAKTYKĄ I DYDAKTYKĄ PRZEKŁADU. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY 12 [antykwariat]

ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY 12. STUDIA NAD TEORIĄ, PRAKTYKĄ I DYDAKTYKĄ PRZEKŁADU

ANT-1608
Pozostałe
26,00 zł
Brutto
Ilość
Dostępny
1 Przedmiot

Opis

SPIS TREŚCI:

Wstęp
Monika Krajewska, Lech Zieliński

Teoria i praktyka przekładu

Izabella Griniewska jako tłumaczka poezji polskiej w kontekście dominant epoki srebrnego wieku
Anna Bednarczyk

Egzamin na tłumacza przysięgłego a realia wykonywania zawodu: głos krytyczny w sprawie weryfikowania kompetencji kandydatów na tłumacza przysięgłego
Łucja Biel

Tłumacz literatury: człowiek, mit, symbol
Mirosława Buchholtz

Tłumacz w instytucjach Unii Europejskiej: wyzwania współczesnej wieży Babel
Magdalena Buchowska

Perspektywa przekładu powieści Kagi (1956) Tanizakiego Jun’ichirō z języka japońskiego na polski – kilka uwag na temat tłumaczenia
Marcelina de Zoete-Leśniczak

Wiktor hr. Baworowski. Bibliofil i tłumacz
Markus Eberharter

Opowiadanie Nema povratka Miodraga Bulatovicia – tłumacz jako pośrednik między literaturą serbską a polską
Justyna Fudala

Der Begriff der Relevanz und dessen Anwendung auf die Rechtsübersetzung
Margarete Flöter-Durr

Polski XVI-wieczny przekład poradnika Piotra Krescencjusza jako świadectwo przenikania kultur
Joanna Kamper-Warejko

Tłumacz i skopos w filharmonii
Marta Kaźmierczak

Na ścieżce kariery: tłumacz tekstów medycznych w kontekście wymagań zawodowych
Ewa Kościałkowska-Okońska

10 lat działalności Komisji Odpowiedzialności Zawodowej Tłumaczy Przysięgłych przy Ministrze Sprawiedliwości. Próba podsumowania
Artur Dariusz Kubacki, Jan Gościński

Egzamin na tłumacza przysięgłego w świetle tzw. krzywej Gaussa
Marek Kuźniak

W jakim zakresie tłumacz tekstów literackich z języka polskiego na kaszubszczyznę jest pośrednikiem między kulturami?
Hanna Makurat

Potencjalne wykładniki napięć afektywnych w tłumaczeniach poezji dla dzieci
Edyta Manasterska-Wiącek

„W trosce o zachodniego czytelnika”. Tłumacz w polityce, polityk w tłumaczeniu: francuski przekład autobiografii Droga nadziei Lecha Wałęsy
Magdalena Mitura

Jerzy Adamski i jego nieznany przekład Dom Juana Moliera
Renata Niziołek

Znaczenie baśni Von dem Fischer un syner Fru (O rybaku i jego żonie) dla zbioru Kinder- und Hausmärchen braci Grimm i jej przekłady na język polski
Eliza Pieciul-Karmińska

Jakość przekładu w warunkach konkurencji rynkowej a kompetencje tłumacza
Katarzyna Siewert-Kowalkowska

Dydaktyka przekładu

Autor jako drugi tłumacz
Monika Krajewska

Frazeotranslacja oraz jej znaczenie w kształceniu i doskonaleniu tłumaczy
Monika Sułkowska

Artykuły recenzyjne

Akcentowanie różnic jako metoda utwierdzania własnej tożsamości językowej i antidotum na zwiększający się wpływ RFN-owskiej niemczyzny w Austrii na przykładzie słownika Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland Rudolfa Muhra...
Lech Zieliński

Varia

Tłumaczenie to za mało – przygotowanie oraz projekcja filmu „Euforia” w polskiej wersji językowej i z audiodeskrypcją (sprawozdanie)
Agata Bernaś

Joanna Kubaszczyk, Faktura oryginału i przekładu. O przekładzie tekstów literackich. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2016, 272 strony (omówienie książki)
Natalia Chodorowska

Current Challenges of Medical Translation – międzynarodowa konferencja i warsztaty w ramach Translating Europe Workshop, Gdańsk, 18.05.2017 (sprawozdanie)
Ewa Kościałkowska-Okońska



Podniszczona okładka.
Wnętrze książki - stan bardzo dobry minus.

Szczegóły produktu
Pozostałe
ANT-1608
1 Przedmiot
Używany

Dane szczegółowe:

Tytuł
Rocznik przekładoznawczy 12
Podtytuł
Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu
Redakcja/Opracowanie
Monika Krajewska, Lech Zieliński
Format
B-5
Liczba stron
386
Oprawa
miękka (Paperback)
Wydawnictwo/Wydawca
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Miejsce wydania
Toruń
Rok wydania
2017
Uwagi
Książka używana
Czas wysyłki
3 -5 dni od momentu dyspozycji wysyłki lub płatności
GPSR
Produkt wprowadzony do obrotu na terenie UE przed 13.12.2024
ISBN/ISSN/ISMN
1896-4362

Specyficzne kody

UPC
977189643600
EAN13
9771896436006
Komentarze (0)
Oceń
20 innych produktów w tej samej kategorii:

Indeks: TER-JAK39

Wydawca: Krakowskie Tow. Popularyzow. Wiedzy o Komunik. Językow. Tertium

STYLE KOMUNIKACYJNE

(0)
Trzydziesty dziewiąty tom monograficzny z serii Język a komunikacja zabiera czytelnika w ciekawą podróż po wybranych stylach komunikacyjnych, tak jak je można odczytać w komunikacji publicznej, jak i prywatnej, w komunikacji poprzez przekład, jak i w szeroko rozumianej komunikacji międzykulturowej, zwłaszcza odbywającej przez mediację języka angielskiego...
38,00 zł
Więcej

Indeks: TER-JAK38

Wydawca: Krakowskie Tow. Popularyzow. Wiedzy o Komunik. Językow. Tertium

PO CO ROZMAWIAMY? O FUNKCJACH KOMUNIKACJI W UJĘCIU TEORII RELEWANCJI

(0)
Komunikacja pełni w życiu ludzi wiele funkcji związanych z procesami poznawczymi oraz z kształtowaniem relacji interpersonalnych i społecznych. Niniejsza monografia podejmuje próbę opisania wybranych funkcji komunikacji, takich jak zacieśnianie więzi lub stwarzanie dystansu między interlokutorami, obrażanie adresata, skłanianie go do rewaluacji przekonań...
30,00 zł
Więcej

Indeks: TER-JAK25

Wydawca: Krakowskie Tow. Popularyzow. Wiedzy o Komunik. Językow. Tertium

SŁOWO W DIALOGU MIĘDZYKULTUROWYM

(0)
Tom monograficzny zatytułowany Słowo w dialogu międzykulturowym stanowi cenny przegląd koncepcji teoretycznych i badań empirycznych w dziedzinie szeroko pojętej komunikacji międzykulturowej, jak też ich zastosowań w nauczaniu języka polskiego i języków obcych. Repertuar tematyczny tomu jest bardzo szeroki: omawiane są wszystkie poziomy języka; artykuły...
45,00 zł
Więcej

Indeks: HAT170443

Wydawca: Greg

SŁOWNIK ORTOGRAFICZNY

(0)
Autorami Słownika Ortograficznego są nauczyciele renomowanych szkół, na co dzień obserwujący problemy uczniów z ortografią; wiedzą, które formy i reguły nastręczają olbrzymich trudności. W pracy nad Słownikiem... konsultowali się również z kolegami - nauczycielami i metodykami.Słownik Ortograficzny polecany jest uczniom i osobom, którzy nie posługują się...
14,25 zł 19,00 zł
Więcej

Śledź nas na Facebooku