TER61678526
Nowy produkt
Wśród wielu publikacji przekładoznawczych, jakie obecnie doceniamy na rynku wydawniczym, ta książka jest wyjątkowa - wypełniają ją znakomite, erudycyjne, interesujące i dowcipne teksty, które obrazują dyscyplinę i są swoistym dokumentem tej chwili jej rozwoju, w której myśl przekładowa zaczyna coraz szerzej emanować (...)
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 46,00 zł.
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Tytuł | Kompetencje tłumacza |
Podtytuł | Tom dedykowany prof. dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej |
Redakcja | Maria Piotrowska, A. Czesak, A. Gomola, S. Tyupa |
Wydawnictwo | Tertium |
Miejsce wydania | Kraków [KR] |
Rok wydania | 2012 |
Format | A-5 |
Oprawa | MKS-miękka ze skrzydełkami |
Liczba stron | 420 |
Wersja językowa | polska |
Numer wydania | 1 |
ISBN/ISSN/ISMN | 978-83-61678-52-6 |
Stan | nowy |
Czas wysyłki | 3 -5 dni od momentu dyspozycji wysyłki lub płatności |
Wśród wielu publikacji przekładoznawczych, jakie obecnie doceniamy na rynku wydawniczym, ta książka jest wyjątkowa - wypełniają ją znakomite, erudycyjne, interesujące i dowcipne teksty, które obrazują dyscyplinę i są swoistym dokumentem tej chwili jej rozwoju, w której myśl przekładowa zaczyna coraz szerzej emanować, a kulturotwórcza rola przekładu i status tłumacza zaczynają być bardziej prominentne niż dotychczas. Artykuły reprezentują różne postawy badawcze autorów i świadczą o tym, że przekładoznawstwo jako nauka funkcjonuje ponad podziałami filologicznymi, że synergicznie przyciąga studiujących literaturę piękną i korpusy elektroniczne, specjalistów technologii informacyjnej i socjologów, psycholingwistów i prawników, językoznawców i metodyków nauczania języka.