Hatteria.pl - Księgarnia i Antykwariat - literatura fachowa z różnych dziedzin
PolskiAngielski
Shopping Cart:
0 items
Przejdź do strony głównej
Advanced Search
Categories
Top » Catalog » Books » Linguistics »



25,00zł

PRZEKŁADANIEC : A JOURNAL OF LITERARY TRANSLATION. NR 8: WIOSNA-LATO 2001

Title:

Przekładaniec: a journal of literary translation

Subtitle:

Nr 8: wiosna-lato 2001

Publisher:

Tertium

Series:

Przekładaniec

Publication date:

2001

Place of publication:

Kraków

Language:

Polish-English-Russian

Pages:

197

Format:

A-5

Cover:

paperback

ISBN/ISSN/ISMN:

1425-6851



SPIS TREŚCI:

OD REDAKCJI

KONCEPCJE
Lawrence Venuti: "Przekład, wspólnota, utopia" w przekładzie Jolanty Kozak.
Jolanta Kozak: Lawrence Venuti, czyli o przekładach oswojonych i wyobcowanych.
Jolanta Kozak: Glosariusz terminów Lawrence'a Venutiego.

KONFRONTACJE
Wiersze Sergieja Gandlewskiego w przekładzie Philipa Metresa. Jim Kates: On Compiling an Anthology of Russian Poetry
Krzysztof Ozga: We władzy dziwnych myśli, czyli rosyjska ikebana.
Jim Kates: Mastery and Ownership: A Translator's Correspondence. Fragmenty "Z życia kamikadze" Aleksieja Szypienki w przekładzie Lidii Mięsowskiej.
Lidia Mięsowska: "Reality show" czyli podglądanie życiowych sztuczek Aleksieja Szypienki.
Wiersze Iwana Bunina w przekładzie Macieja Frońskiego.

WARSZTATY
Wiersze Williama Carlosa Williamsa w przekładzie Anny Pączki.
Wiersze anonimowe w przekładzie Krzysztofa Puławskiego.
Wiersze G.K. Chestertona i E.A. Poe'a w przekładzie Wiktora Darasza.

LEKTURY
Jean Ward: Angielskie skrzydła Jana Kochanowskiego (Kto mi dał skrzydła/Who Hath Bewinged Me, wybór utworów Jana Kochanowskiego w przekładzie Teresy Bałuk-Ulewiczowej).
Andrzej Pawelec: Odrobina teorii (Alicja Pisarska, Teresa Tomaszkiewicz, "Współczesne tendencje przekładoznawcze"). Marta Kapera: Za mała encyklopedia (Mała encyklopedia przekładoznawstwa, red. Urszula Dąbska-Prokop).

REALIA
Maria Makuch: Głos w dyskusji o kontaktach tłumacza z wydawnictwem.

SPACERY
Dominik Tomaszewski: Po co właściwie tłumaczowi komputer.

NOTY O AUTORACH




Reviews


Log In
Create an Account

Bestsellers
Contact

664 377 740

12 357 79 73

6154944

hatteria@hatteria.pl
Contact Us



Shipping costs:
- Postal Delivery: 8 PLN
- Courier Delivery: 25 PLN
- Paczkomaty: 7 PLN
- In-Store Pickup: 0 PLN
Payment on Delivery - surcharge: 5 PLN